君の瞳
昨夜、素敵なご報告下さりありがとう。
ヒントはこのギネス。。。
この曲を贈ります。
Pela Luz dos Olhos Teus
君の瞳
僕の目の輝きと
君の目の輝きが
出合うのを決めたとき
ああ、なんと素晴らしいことなんだろう
互いの目がぶつかると
僕は戦慄を覚える
が、もし君の目の輝きが
僕の目に逆らうとすれば
それは僕を挑発するのみのためだ
愛する女(ひと)よ、僕は神に誓う
燃え上がるものを感じていることを
愛する女(ひと)よ、僕は神に誓う
僕の目の輝きは
もう待てないと
つべこべ言わずに
君の目の輝きのなかで
僕の目の輝きを欲しい
君の目の輝きで
僕は自分の愛を見出す
そして、考えられるのは一つだけ
僕の瞳の輝きが
結ばれねばならないこと。
Quando a luz dos olhos meus
E a luz dos olhos teus
Resolvem se encontrar
Ai, que bom que isso é, meu Deus
Que frio que me dá
O encontro desse olhar
Mas se a luz dos olhos teus
Resiste aos olhos meus
Só pra me provocar
Meu amor, juro por Deus
Me sinto incendiar
Meu amor, juro por Deus
Que a luz dos olhos meus
Já não pode esperar
Quero a luz dos olhos meus
Na luz dos olhos teus
Sem mais la ra ra ra
Pela luz dos olhos teus
Eu acho, meu amor, que só se pode achar
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
(La ra ri ra ra ra)
(La ra ri ra ra ra)
Quando a luz dos olhos meus
E a luz dos olhos teus
Resolvem se encontrar
Ai, que bom que isso é, meu Deus
Que frio que me dá
O encontro desse olhar
Mas se a luz dos olhos teus
Resiste aos olhos meus
Só pra me provocar
Meu amor, juro por Deus
Me sinto incendiar
Meu amor, juro por Deus
Que a luz dos olhos meus
Já não pode esperar
Quero a luz dos olhos meus
Na luz dos olhos teus
Sem mais la ra ra ra
Pela luz dos olhos teus
Eu acho, meu amor, e só se pode achar
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
Que a luz dos olhos meus precisa se casar
Precisa se casar, precisa se casar
0コメント